Donal McLaughlin

Born in Northern Ireland in 1961, and resident in Scotland since 1970, Donal McLaughlin was Scottish PEN’s first-ever écrivain sans frontières and is a recent winner of the Robert Louis Stevenson Memorial Award. His short story collection, an allergic reaction to national anthems & other stories, was nominated for two awards. His translation work includes collaborating with Chris Dolan on THE READER, a stage version of Bernhard Schlink’s DER VORLESER; SHARDS, a bilingual edition of the poetry of Stella Rotenberg; and almost 80 writers for the New Swiss Writing anthologies. Donal McLaughlin has also edited selections of contemporary writing from Scotland, Slovenia and Latvia. He is currently translating Urs Widmer. (2010)

Donal McLaughlin’s blog

 
Winter 2010 (Issue 05), carluke
Winter 2008 (Issue 03), liebe xii
Winter 2008 (Issue 03), Idendidäd
Winter 2007 (Issue 02), on yir doorstep, christ