Nicholas Grindell (UK) has been living and working in Berlin as a translator since 1993. Besides his current freelance work (mainly art-related) and extended partnerships with the Fraunhofer Gesellschaft (laser technology, software engineering) and the Frankfurter Allgemeine Zeitung (arts and society articles for the short-lived English edition), he has translated plays (Elfriede Jelinek, Gesine Danckwart), short prose (Ulrike Draesner, Claudius Hagemeister) and poetry (Monika Rinck, Hendrik Jackson).
Winter 2011 (Issue 06), Moorlands Totilas
Winter 2009 (Issue 04), 1, 2 and 3
Winter 2008 (Issue 03), what about the animals?
Winter 2007 (Issue 02), pond too
Winter 2006 (Issue 01), Bashfulness
Winter 2006 (Issue 01), the boxer
Winter 2006 (Issue 01), note on Jonah