Annie Rutherford makes things with words, and champions poetry and translated literature in all its guises.
She works as Assistant Director at StAnza, Scotland’s international poetry festival, and translates from German, Russian, French and Belarusian. Her translations include Nora Gomringer’s Hydra’s Heads (Burning Eye, 2018), Volha Hapeyeva’s In My Garden of Mutants (Arc, 2021) and Isabel Bogdan’s novel The Peacock (V&Q Books, 2021).
She is currently working on translations of Annette von Droste-Hülshoff and Kinga Toth, and her translation of Nora Gomringer’s Trilogy of Surfaces and Invisibilities is forthcoming in 2022. (2021)
Winter 2021 (Issue 16), Stonemasonswife
Winter 2019 (Issue 14), Educator