Maja Haderlap was born on March 8th, 1961 in Eisenkappel-Vellach, Austria.
Haderlap’s work is a fascinating meditation on language, the connection of language and national identity, and language as a form of geography. Her first prose work in German was Engel des Vergessens, published in 2011, which details the effects of persecution of the Slovene minority in Carinthia, Austria, during and after World War II. The book has received numerous awards including the 2011 Ingeborg Bachmann Literature Prize.
Translated into English by Tess Lewis, Engel des Vergessens was published in 2016 by Archipelago Books as Angel of Oblivion. Deirdre McMahon’s translations of selections from Haderlap’s latest collection of poetry in German, Langer Transit, appear in Issue 10 of No Man’s Land (2015).
Maja Haderlap has published several poetry collections in Slovenian, and also holds a doctorate in Theaterwissenschaft (theater studies) from the University of Vienna. Currently she lives and works in Klagenfurt, Austria. (2022)
Winter 2022 (Issue 17), Transitions
Winter 2015 (Issue 10), borderlands