| Translation Idol |
|
Every year, no man's land marks the birthday of our monthly literary translation lab with a translation talent contest. Established and novice German-English translators from Berlin and beyond are invited to submit their translation of an especially challenging piece of poetry and prose, as faithful or as free they like. At the "award ceremony", the entries are presented with the author in attendance; the author chooses his or her own favourite translation and the audience bestows the audience awards. Both events - featuring poet Ron Winkler in 2008 and author Selim Özdogan in 2009 - were a huge success, with submissions from around the globe. Translation Idol 2010 with Jan Böttcher |