| no man's land # 4 Winter 2009 |
| Poetry | |
| Carl-Christian Elze | it is translated by Steph Morris |
| Nicolai Kobus | sitting imaging process self-similarity translated by Tom Morrison |
| Hendrik Jackson | Picture Postcard
To O.M. no sicily, a clothesline in berlin ... Brownish-red and beige walls ... All the eternal chitchat ... translated by Rosmarie Waldrop |
| Birgit Kreipe | usedom january miniature translated by Catherine Hales |
| Adrian Kasnitz | German Ocean View Across the City translated by Catherine Hales |
| Christoph Wenzel | SPRING'S a time
like ... translated by Richard Martin |
| Harald Weinrich | Say Shibboleth The Marketplace in Machu Picchu translated by Steven Randall |
| Fiction | |
| Sudabeh Mohafez | Sediment translated by Kate Roy |
| Julia Schoch | Capturing in Passing translated by Zaia Alexander |
| Emma Braslavsky | Amplitudes translated by Andrew Boreham |
| Claudius Hagemeister | 1,
2 and 3 translated by Nicholas Grindell |
| Keto von Waberer | STELLA translated by Ingrid Lansford |