Translation Idol" contest with Selim Özdogan

June 23, 2009
Saint Georges Bookshop
Wörtherstr. 27, Berlin
8 p.m.
Translation Idol

 
no man's land # 3 Launch Reading with Poet Norbert Hummelt

December 11, 2008
8 p.m.
Saint Georges Bookshop
Wörther Str. 27, Prenzlauer Berg
Free admission

To mark the launch of its third issue, no man's land is proud to present a bilingual reading with Norbert Hummelt and his translator Catherine Hales. One of Germany's most important contemporary poets, Hummelt is noted for his profound and idiosyncratic engagement with German Romanticism and Anglo-American Modernism, producing subtle and intricate works filled with haunting imagery drawn largely from the landscape of memory. He will also read from his highly-acclaimed recent translations of poems by T. S. Eliot and William Butler Yeats. Catherine Hales, a Berlin-based poet, will read her translations of Hummelt's work.

After the reading, we invite you to join us for Christmas cookies and reasonably-priced beverages from the Saint Georges bar!

Isabel Cole
Clemens Kuhnert
Alistair Noon
Editors, no man's land
www.no-mans-land.org

Issue 3

 
no man's land at the Dzanc Books/SLS Symposium on International Literature

June 30-July 4, 2008
www.sumlitsem.org
2008 Theme: Translation

Mon. June 30, 2008
· 11am - The Berlin Literary Scene: "Infrastructure" and Literary Currents in German Lit with Isabel Cole, SLS Lecture Hall, Herzen University, 6 Kazanskaya, St. Petersburg, Russia

Thurs. July 3, 2008
· 11am - Reading from no man's land - New German Literature in Translation with Isabel Cole, SLS Lecture Hall, Herzen University, 6 Kazanskaya, St. Petersburg, Russia

 
Translation Idol" contest with poet Ron Winkler

May 6, 2008
Max und Moritz (Library)
Oranienstr. 162, Berlin
8 p.m.
Translation Idol

 
March 2008: no man's land Dialect Poetry Workshop in Scotland

*Glasgow-Nuremberg reading with Fitzgerald Kusz, Helmut Haberkamm, Donal McLaughlin and Donny O'Rourke*
March 12, 2008; 7.30 pm
Poetry Club, Glasgow School of Art, 167 Renfrew Street

*Scots-Franconian translation workshop with Fitzgerald Kusz, Helmut Haberkamm, Robert Alan Jamieson, Alexander Hutchison (not open to the public)*
March 13-14, 2008
University of Edinburgh

*StAnza Reading with Fitzgerald Kusz and Helmut Haberkamm, English translations by Donal McLaughlin*
March 15, 2008, 1 - 2 p.m.
StAnza Festival, St. Andrews
The Town Hall, Queens Gardens - Supper Room

*no man's land stand at the StAnza Poetry Magazine Fair*
March 15, 2008, 2 - 5:30 p.m.
StAnza Festival, St. Andrews
Town Hall, Queens Gardens

*StAnza Translation Master Class with Fitzgerald Kusz, Helmut Haberkamm, Robert Alan Jamieson, Alexander Hutchison, moderated by Ken Cockburn*
March 16, 2008, 10-12 a.m.
StAnza Festival, St. Andrews
The Town Hall, Queens Gardens - Council Chamber

Workshops

 
no man's land / ExBerliner Reading with Bert Papenfuß
no man's land makes another guest appearance in the English-language reading series EXBERLINER Wednesdays in Burger - this time with Bert Papenfuß , cult poet and co-founder of Kaffee Burger, in person. Poet and translator Alistair Noon will read translations of Papenfuß's poetry as well as work of his own. Followed by a discussion, live music, and a party. In English.

March 28, 2007
8:30 p.m.

Kaffee Burger
Torstraße 60, Berlin Mitte
U2 /Tram Rosa-Luxemburg-Platz
 
no man's land in Edinburgh

Isabel Fargo Cole will present no man's land at a reading jointly organized by the Goethe-Institute Glasgow and the Scottish Poetry Library.

March 20, 2007
7:30 p.m.

The Scottish Poetry Library
5 Crichton's Close
Canongate
Edinburgh, Scotland

 
lauter niemand at Kaffee Burger
lauter niemand's Kaffee Burger debut in a special guest appearance with "Achim Wendels Rumpelofen". lauter niemand editors Adrijana Bohocki , Ernesto Castillo , Isabel Fargo Cole and Clemens Kuhnert will read poetry and prose of a nature befitting the venue.

February 14
, 2007
8:30 p.m.

Kaffee Burger
Tor Straße 60, Berlin Mitte
U2 and Tram Rosa-Luxemburg-Platz
 
no man's land launch
graphics © by Jim AvignonWe are celebrating the launch of no man's land, the first English edition of lauterniemand, with a reading and party. (In German and English.)

Thursday, December 7, 2006
Ballhaus Ost
Pappelallee 15
Berlin Prenzlauer Berg
U2 and tram Eberswalder Straße

8 p.m.

Admission 5 € incl. magazine


With ...

Andrej Glusgold
Orsolya Kalász
reading with their translator
Donna Stonecipher

Ron Winkler
Daniel Falb
and Ulf Stolterfoht


Moderated by Alistair Noon

Live music by Jim Avignon

 
no man's land / ExBerliner Reading with Norbert Zähringer
November 29, 2006

Kaffee Burger
Torstr. 60 in Berlin Mitte

9 p.m.

The EXBERLINER cult goes on. November's action includes a collaboration with no man's land. German shooting star Norbert Zähringer will present his novel **Als ich schlief (**While I Was Sleeping) with translator Isabel Cole. Afterwards, Berlin songwriter Miss Kenichi will enchant the audience with her folk pop repertoire, before DJs Starfish and Flohmarkt round of the evening.